Show simple item record

dc.contributor.author Cunha, Tainara Quintana da
dc.date.accessioned 2019-10-21T21:43:42Z
dc.date.available 2019-10-21T21:43:42Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation CUNHA, Tainara Quintana da. “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa. In: CONGRESSO INTERNACIONAL ABRALIC, 16., 2019, Brasília. Anais… Brasília: Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2019. pt_BR
dc.identifier.uri http://repositorio.furg.br/handle/1/8068
dc.description.abstract O estudo propõe uma análise das personagens migrantes na literatura da escritora portuguesa Inês Pedrosa (1962). Para tal, aborda os romances Nas tuas mãos (1997), Os íntimos(2010), Dentro de ti ver o mar(2013), Desamparo (2015) e o conto “Europa, plano nocturno” registrado no livro de contos Fica comigo esta noite(2007). Nas obras o deslocamento, termo adotado de Stuart Hall (2003), e o contato com o outro, influencia a (trans)formação da alteridade dos sujeitos, na acepção de Emmanuel Lévinas (2010). A partir da proposição aborda-se tanto as migrações europeias como as luso-afro-brasileiras, além de uma exponencial migração das personagens femininas, característica da obra pedrosiana. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.rights open access pt_BR
dc.subject Migração pt_BR
dc.subject Literatura Portuguesa pt_BR
dc.subject Personagem pt_BR
dc.subject Inês Pedrosa pt_BR
dc.title “Sorry. I don’t speak english”: a condição migrante nas narrativas de Inês Pedrosa pt_BR
dc.type conferenceObject pt_BR


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

:

  • ILA - Trabalhos apresentados em eventos
  • Show simple item record