Abstract:
É necessário olhar criticamente para as nossas práticas e para as relações que estabelecemos em nossa vida pessoal e profissional, para termos um viver pautado na ética. Neste texto, problematizamos práticas de governabilidade, construídas
nas relações que os profissionais de saúde e, em especial, os enfermeiros estabelecem entre si, com as instituições de saúde e com os clientes e na relação com a profissão. Concluímos que, para alguém cuidar do outro e conduzi-lo, como o fazem os
enfermeiros em suas práticas, primeiramente necessita demonstrar que podem conduzir-se, que conhece os limites de sua prática e que necessita respeitar o outro como alguém diferente de si próprio.
We need to take a critical look at our practices and the relationships we construct in our personal and professional life, with a view to leading a life guided by ethics. In this text, we discuss governability practices that are built in the relations between health and especially nursing professionals, with the health institutions, with the clients and with the nursing profession. We
conclude that, for persons to deliver care and guide others, like nurses do in their practice, they first need to demonstrate that they can guide themselves, that they know the limits of their practice and can respect the other as someone different from themselves.
Es necesario dirigir una mirada crítica para nuestras prácticas y relaciones que establecemos en la vida personal y profesional para tenermos un vivir ético. En este texto, discutimos prácticas de gobernabilidad construidas en relaciones que
los profesionales de salud y los enfermeros en especial establecen entre sí, con las instituciones de salud, con los clientes y con la profesión. Es posible concluir que, para alguien cuidar y conducir el otro, como lo hacen los enfermeros en sus prácticas,
primeramente necesitan demostrar que pueden conducir a sí mismos, que conocen los límites de su práctica y que pueden respetar al otro como alguien diferente de sí propios.