Abstract:
O presente trabalho teve por objetivo avaliar as repercussões provenientes da
renda previdenciária rural no contexto do espaço rural de São José do Norte.
Foram investigados os efeitos econômicos e sociais sobre os idosos, suas famílias
e a relação destes com a economia do município. Os efeitos espaciais das
aposentadorias também foram analisados, com ênfase em sua capacidade de
mobilizar a população rural em direção ao espaço urbano. Concluiu-se que, além
dos impactos de caráter geral a saber, melhoria das condições de vida e moradia,
redefinição do papel do idoso, dinamização da economia municipal, a previdência
rural, ao interagir com fatores locais desenvolveu resultados não-esperados em
que se destaca a melhoria das condições sanitárias da população rural. Do ponto
de vista espacial, concluímos que ocorreram dois períodos diferenciados de
impactos. No primeiro, antes da instalação das infra-estruturas, parte dos
beneficiários migrou para a cidade em busca de melhores condições de conforto
e proximidade dos serviços de saúde. No segundo período, em função da
existência destas, a população tende a permanecer no campo, considerando a
melhoria das condições de conforto através da eletrificação rural e melhor acesso
à área urbana proporcionado pela rodovia pavimentada.
The present work analyzes the effects of the rural social security income in the
context of the rural space of São José do Norte. The economical and social
impacts in the elderly’s, your families and the relationship of these with the
municipal district economy were investigated. The space effect of the social
security income were also analyzed, with emphasis in your capacity to mobilizes
the rural population in direction to the urban area. The research ends that besides
the impacts of general character as improvement of the life conditions and home,
redefinition of the elderly’s paper, dinamization of the municipality economy, the
income, when interacting with local factors developed no-expected results like the
improvement of the sanitary conditions of the rural population. Of the space point
of view, we concluded that happened two differentiated periods of impacts. In the
first, before the installation of the infrastructures, part of the beneficiaries it
migrated for the city in search of better comfort conditions and proximity of the
services of health. In the second period, in function of the existence of these
infrastructures, the population tends to stay in rural space, considering theimprovement of the comfort conditions through the rural electrification and better
access to the urban area provided by the paved highway.