Abstract:
Objective: to analyze the frequency and intensity of moral distress experienced by nursing
personnel in southern Brazil, covering elements of their professional practice. Method: a survey
was undertaken in two hospitals in Rio Grande do Sul, Brazil, with 247 nurses. Data was collected
by means of the adapted Moral Distress Scale. Results: the perception of situations that lead
to moral distress is enhanced in nurses and in nursing staff working in institutions with greater
openness to dialogue, which hold team meetings, with fewer working hours and a greater ratio
of professionals to patients. Conclusion: understanding moral distress allows us to go beyond
solving the problems of the workers themselves, enabling the development of an ethics of active
individuals and wide opportunities, defined mainly by the relationship with oneself.
Objetivo: analisar a frequência e a intensidade de sofrimento moral vivenciado por
trabalhadores de enfermagem do Sul do Brasil, contemplando elementos do seu cotidiano
profissional. Método: survey realizado em dois hospitais do Rio Grande do Sul, Brasil, com 247
profissionais de enfermagem. A coleta dos dados ocorreu mediante aplicação da adaptação do
Moral Distress Scale. Resultados: a percepção de situações que conduzem ao sofrimento moral
é intensificada em enfermeiros e em trabalhadores de enfermagem que atuam em instituições
com maior abertura ao diálogo, realizam reuniões de equipe e têm menores jornadas de
trabalho. Essa percepção também é intensificada quando se observa maior relação no número
de profissionais por pacientes. Conclusão: compreender o sofrimento moral permite ir além da
resolução dos problemas dos próprios trabalhadores, possibilitando a elaboração de uma ética
de sujeitos ativos e de amplas possibilidades, definidas principalmente pelas relações consigo
mesmos.
Objetivo: analizar la frecuencia e intensidad del sufrimiento moral vivido por los profesionales
de enfermería del sur de Brasil, abarcando los elementos de su rutina profesional. Método:
investigación survey en dos hospitales, con 247 profesionales de enfermería. Los datos fueron
recolectados mediante aplicación de la adaptación del Moral Distress Scale. Resultados: la
percepción de situaciones que conducen al sufrimiento moral es intensificada en enfermeros;
en trabajadores de enfermería que actúan en instituciones con mayor apertura al dialogo, que
realizan reuniones de equipo, con menos horas de trabajo y mayor relación del número de
profesionales por paciente. Conclusión: entender el sufrimiento moral permite ir más allá de
la resolución de los problemas de los propios trabajadores, lo que posibilita la elaboración de
una ética de sujetos activos y de amplias posibilidades, definidas principalmente por la relación
consigo mismo.