Abstract:
Desde o início do sistema de governo republicano no
Brasil, a alta oficialidade do Exército emprega a retórica sobre o seu
impecável não envovlvimento com a política. Principalmente depois
do Golpe de Estado de 1964, sua intenção tem sido a de convencer
a opinião pública e internamente – os oficiais de baixo escalão e os
soldados – a idéia de que os comandantes militares estiveram apenas
preocupados com questões técnicas e profissionais de governabilidade
e que interviram na esfera da política nacional para moralizá-la
e combater a má administração pública devido a sua educação.
Entretanto, os fatos históricos nos mostram que as Forças Armadas
brasileiras tem intevervindo na política ao longo de todo o período
republicano, assumindo, inclusive, o controle direto do poder do
Estado de 1964 a 1985. A forma como eles explicam estas intervenções
é o que este texto analisa.
Since the beginning of the Republican system in the
Brazilian history, the army’s officialdom employs the rhetoric about
their impeccable non involvement with politics. Mainly after the 1964
military coup d’ état , they have intended to convey to the public opinion
and internally – to the low-rank officers and soldiers – the idea that
the military commanders were only worried about technical and
professional matters of governance and that they then intervened in the
national political sphere to moralize it, that is, to combat the country’s
maladministration due to their education. Nonetheless, the facts in the
Brazilian history has been showing that the national armed forces has
indeed got involved with politics throughout the Republican period,
taking in any case direct control of the country’s government from 1964 to 1985. The way they explain this continual involment in politics
is what this text analyses.