Mia Couto: a escrita do romance, nos entre-tempos da História...

Pereira, José Paulo Cruz

Abstract:

 
a nossa leitura de O outro Pé da Sereia – romance da autoria do escritor moçambicano Mia Couto – aborda-o como exemplo de «metaficção historiográfica», para usar a expressão de Linda Hutcheon. Acompanha nele a forma como aí se questionam «a História» e a sua verdade. Parte de uma epígrafe colhida de «Arcanjo Mistura» – o barbeiro-«filósofo» de «Vila Longe», para nela discutir uma diferente concepção do tempo e da morte. Será no desdobramento dos pressupostos da sua fórmula que: a) «História» se confrontará com os seus próprios dilemas; b) o violento choque entre culturas distintas tornará sensível o espaçamento que abre o «real» às tensões que afetam o seu entendimento histórico; c) a viagem e a escrita serão ambas compreendidas como modos metafóricos de um movimento desincorporador, por meio do qual tem lugar a «travessia das nossas fronteiras interiores»...
 
O Outro Pé da Sereia – The Mermaid’s Other Foot – a postcolonial novel by the Mozambican writer Mia Couto, is here addressed as an example of «historiographic metafic-tion», to use Linda Hutcheon’s term. Our reading follows the way both History and its claim to truthfulness are called into question in the novel. Beginning with a quote from the «Arcan-jo Mistura», the barber-«philosopher» of «Vila Longe», it discusses his different conception of time and death. And it will be on the unfolding grounds of his formula that: a) History will be confronted with its own dilemmas; b) the violent clash of different cultures will bring out the spacing that opens up «reality» to the tensions that will affect its historical understanding; c) travelling and writing will both be understood as metaphorical instances of a disembodying motion by means of which «the crossing of our internal frontiers» takes place...
 

Show full item record

 

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

:

  • ICHI - Artigos publicados em periódicos