Abstract:
As ruas da Capital paraguaia, ao final da Guerra do Paraguai,
apresentavam problemas com a promiscuidade, saúde, higiene e outras
perturbações, exigindo um esforço maior dos governos do pós-Guerra.
A reorganização e higienização de Assunção fizeram com que o
Estado atuasse junto à população pobre, combatendo a prostituição, os
escândalos que afetavam a moral pública e a implantação de doutrinas
voltadas, em especial, para a disciplina no trabalho. A regeneración
paraguaia atingia todos os setores da sociedade: para a elite, o princípio
de modernidade era o objetivo a ser alcançado; para a classe pobre era
preciso inicialmente reduzir os níveis de pobreza e de imoralidade para
quem sabe atingir níveis de um país civilizado e desenvolvido.
The streets of Paraguay’s capital, at the end of the
Paraguayan War, had problems with promiscuity, health, hygiene and
other disorders requiring a greater effort of post-war governments.
The reorganization and cleaning of Assumption made that the State
acted with the poor, combating prostitution scandals affecting public
morals and deployment of doctrines aimed, in particular, for discipline
at work. The paraguayan regeneration reached all sectors of society: the
elite, the principle of modernity was the objective to be achieved; for
the poor class had to initially reduce levels of poverty and immorality
to maybe reach levels of a civilized and developed country.