Ensino do português para falantes de outras línguas: análise das transferências dos padrões da LM na escrita

Silva, Susiele Machry da; Brisolara, Luciene Bassols

Abstract:

Este estudo versa sobre a aquisição do português brasileiro por falantes de outras línguas, mais precisamente no que se refere à escrita. A proposta foi investigar como esses falantes desenvolvem o sistema escrito na língua não nativa, observando possíveis influ­ências dos padrões de suas línguas nativas, mais precisamente no que se refere aos aspectos fonético-fonológicos e morfossintáticos. O estudo foi desenvolvido a partir de uma amostra de produções escritas coletadas com imigrantes, sendo estes domiciliados nas cidades de Rio Grande – RS e Pato Branco – PR. Ao todo foram incluídos na amostra 17 informantes, sendo sete falantes nativos do crioulo haitiano e 10 falantes nativos do espanhol. A análise revelou que, com relação aos aspectos fonético/fonológicos, tanto os haitianos quanto os hispânicos apresentam na produção escrita alterações relativas ao fonema e ao acento e, considerando os as­pectos morfossintáticos, as alterações evidenciadas dizem respei­to à concordância nominal e verbal, regência preposicional, bem como questões de mudança de gênero gramatical.

Show full item record

 

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

:

  • ILA - Artigos publicados em periódicos