Abstract:
Esta escrita tem como objetivo, a realização de uma autoetnografia, onde tomo como
base minhas experiências de vida, docência e militância. Minha opção por esta
metodologia se ancora na possibilidade de poder relacionar as trajetórias que, de certo
modo, me impulsionaram e ainda impulsionam a relação que estabeleço com o mundo.
Escolher a autoetnografia foi estabelecer a partir da delimitação do foco aqui
estabelecido, a compreensão dos contextos de vivência, de sentimentos e aprendizagem
do sujeito que se investiga.
El propósito de este escrito es la realización de la auto-etnografía, basada en
mis experiencias de vida, enseñanza y activismo. Mi elección para este enfoque
metodológico se basa en la posibilidad de poder relacionar las trayectorias que,
de cierta manera, me impulsaron y aún impulsan la relación que establezco con
el mundo. La elección de la autoetnografía consistía en establecer, a partir de la
delimitación del enfoque establecido aquí, la comprensión de los contextos de
experiencia, sentimientos y aprendizaje del tema que se investiga.
The purpose of this writing is the realization of self-ethnography, based on my life
experiences, teaching and activism. My choice for this methodological approach is
based on the possibility of being able to relate the trajectories that, in a certain way,
boosted me and still drive the relationship I establish with the world. Choosing selfethnography was to establish from the delimitation of the focus established here, the
understanding of the contexts of experience, feelings and learning of the subject being
investigated.
Description:
Revista Diversidade e Educação, v.7, n. especial, p.44-67, Out. 2019.