Abstract:
O presente trabalho destina-se à análise das principais dinâmicas que envolvem e
determinam o trabalho rural, servindo de condicionantes relevantes para a atual
situação de precarização deste meio. Consiste em, primeiramente, caracterizar o
trabalho rural a partir de sua história, avançando para as legislações que o
regulamentam e a interferência produzida pelo agronegócio e bancada ruralista para
a concessão de direitos. Após, é realizada uma abordagem das lutas sociais que
envolvem o campo, com foco no Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra e
nos movimentos sociais de mulheres do campo, demonstrando os avanços
garantidos por seus esforços. Por fim, conclui-se que o contexto histórico que
envolve a labuta no campo foi determinante para que se instalasse a desigualdade
deste meio, resultado dos processos de concentração fundiária. Tal processo,
contudo, nunca foi substancialmente alterado, ante a ausência de comprometimento
dos governos com uma reforma agrária eficaz e capaz de democratizar o acesso à
terra.
This study aims to analyze the main dynamics that surround and determine the rural
work, serving the relevant conditions for the current precarious situation of this
medium. It consists of, first, characterize the rural labor from its history, advancing to
the laws that regulate and interference produced by agribusiness and caucus for
granting rights. After an approach of social struggles is held involving the field,
focusing on Rural Workers Movement Landless and social movements of rural
women, demonstrating the advances secured for their efforts. Finally, it is concluded
that the historical context surrounding the toil in the field was crucial to that from
installing inequality of this medium as a result of land concentration processes. This
process, however, has never been substantially altered, at the lack of commitment of
governments with an effective agrarian reform and able to democratize access to
land.